Certains points du livre m'intriguent. Page 14 de l'édition "molle" VF, on cite un passage d'Elrond disant "J'ai vu trois âges dans l'Ouest du monde". Je trouve cela étrange, quelqu'un pourrait il m'éclairer ?
J'aurais dit que Rivendell, par rapport au continent comportant la région du Beleriand, est au centre, vers à la limite de l'Est (montagnes). Donc en disant l'Ouest, il doit sous-entendre à la fois le temps passé en Beleriand et sur les Terres Immortelles.
Et puis sinon, même page, une tournure de phrase me semble également bizarre :
"après que Hurin l'a défié et s'est opposé à sa volonté".
Je pense que ce qui te trouble c'est que la phrase est correcte.
Peu de gens utilisent correctement la conjonction "après que", qui est suivie de l'indicatif et non du subjonctif.
Tu attendais peut-être : "après que Hurin l'
aies défié et
se soit opposé à sa volonté".
Ou ce qui te choques, c'est peut-être encore le temps. Personnellement, ça dépend du texte anglais, mais j'aurais plus facilement mis du passé (donc du subjonctif imparfait)