Tolkien et l'Histoire de la Terre du Milieu > Le Hobbit

Une réception inattendue

<< < (4/5) > >>

Forfirith:
J'ai beaucoup aimé ton commentaire ^^..Clair et précis..Bon, peut-être est-il un peu trop "scolaire" à mon gout (surtout quand je pense à mon BAC blanc de demain !  :lol: ), mais il est très bien.
J'ai trouvé tes idées très justes, et pour la plupart, il me semble que nous n'y avions pas pensé... :D
S'il s'agit de faire un livre, il risque d'être un peu énorme nan ? :P *à prendre sous forme humoristique n'est-ce pas  :ange: *  parce que si je ne m'abuse, ton commentaire ne correspond qu'aux 2 premiers paragraphes ou presque... :o  

Eleglin:

--- Citer ---A propos du nombre 13, en Angleterre, il paraît que ce nombre porte bonheur : je voudrais plus de renseignements, si c'est possible.
--- Fin de citation ---
Bizarrement, le chiffre 13 ne porte pas malheur en Angleterre, contrairement en France. Tout comme les chats noirs portent chance outre Manche, et ici ils portent malheur... je rechercherai l'origine de cette superstition du 13, dès que j'aurais un peu plus de forfait.  ^^

Autre question : tu recherches un lien entre Frigg/Frigga et Friday, si je ne m'abuse ?

--- Citer ---" Pour les peuples germaniques, c'était un jour sacré dédié à Frîja, la déesse de l'Amour, épouse d'Odin et mère de Balder. Les langues germaniques, comme l'anglais, désignent ce jour au moyen d'une variation du vieil haut allemand frīatag (« le jour de Frîja »). "
Encyclopédie Microsoft ® Encarta ® 2005. © 1993-2004 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
--- Fin de citation ---
J'en viens à ta dernière questiojn.

--- Citer ---Vient ensuite une description de ce logis. (...) Pourquoi Tolkien donne-t-il autant d’importance à ces détails ?
--- Fin de citation ---
Avant de te répondre, j'en profite pour rajouter un lien vers l'essai sur l'origine des Hobbits, car je crois que c'est intéressant de l'avoir en tête pendant ce chapitre :
 :arrow:  Lien vers l'essai sur l'origine des Hobbits

La partie qui est ici intéressante et en rapport avec ta question, concerne les liens entre les Hobbits et les Anglais. Cette description met en avant le caractère "british" à l'excès de Bilbo et de sa maison. Le mode de vie des Hobbits est une représentation parodique et affectueuse de la campagne anglaise. Tout est fait pour lier le public visé au personnage et faciliter son identification. ( ceci est une histoire par un anglais pour des anglais... )
et je crois que cet surabondance de détails ne fait que renforcer cet effet.  :glasses:

frenchteacher:
Je suis intéressé par ce fameux chiffre 13 en Angleterre parce que ce n'est pas du tout ce que dit Gandalf. J'ai l'origine de Friday qui prouve que le vendredi 13 est  néfaste (c'est même l'origine du mythe).
Certes mon livre sera énorme, je le constate, certes il est scolaire. C'est normal : je suis prof et c'est bien mon intention de faire un livre scolaire. Il faut quand même savoir que j'écris en ce moment un commentaire au fil du texte : est-ce que j'en feari une synthèse par la suite ou le laisserai-je comme cela: je l'ignore pour l'instant. Mais il est évident que je le relirai et ferai quelques aménagements dans la rédaction.
Merci pour la contribution sur les Hobbits = les Anglais, je connais cette imterprétation, elle est dans les lettres de Tolkien. Pour l'instant je n'en ai pas eu besoin.
Je viens de passer mon après-midi à comparer la structure du Petit Poucet à l'épisode des Trolls.
Au passage, si quelqu'un a une idée de l'accent imité par Tolkien dans le langage des Trols où le "you" devient "yer", je suis preneur. J'ai fait des recherches et je suis sur une piste. J'aimerais la confirmation de mon hypothèse. Ne me dites pas que c'est cockney, on trouve cette interprétation partout et je pense que cela n'est pas vrai.
Bon courage à ceux qui passent le bac blanc demain !!
Moi, j'enseigne en collège et cela fait une vingtaine d'années que je fais étudier Bilbo à mes 6ème. Quant à la trilogie, je la fais lire de la 5e à la 3e. Les élèves en redemandent surtout depuis qu'il y a les 3 films. Je leur passe le DVD et je compare avec le texte : les cours fonctionnent à merveille.
A +

Dalian:

--- Citer --- Je suis intéressé par ce fameux chiffre 13 en Angleterre parce que ce n'est pas du tout ce que dit Gandalf. J'ai l'origine de Friday qui prouve que le vendredi 13 est  néfaste (c'est même l'origine du mythe).
Certes mon livre sera énorme, je le constate, certes il est scolaire. C'est normal : je suis prof et c'est bien mon intention de faire un livre scolaire. Il faut quand même savoir que j'écris en ce moment un commentaire au fil du texte : est-ce que j'en feari une synthèse par la suite ou le laisserai-je comme cela: je l'ignore pour l'instant. Mais il est évident que je le relirai et ferai quelques aménagements dans la rédaction.
Merci pour la contribution sur les Hobbits = les Anglais, je connais cette imterprétation, elle est dans les lettres de Tolkien. Pour l'instant je n'en ai pas eu besoin.
Je viens de passer mon après-midi à comparer la structure du Petit Poucet à l'épisode des Trolls.
Au passage, si quelqu'un a une idée de l'accent imité par Tolkien dans le langage des Trols où le "you" devient "yer", je suis preneur. J'ai fait des recherches et je suis sur une piste. J'aimerais la confirmation de mon hypothèse. Ne me dites pas que c'est cockney, on trouve cette interprétation partout et je pense que cela n'est pas vrai.
Bon courage à ceux qui passent le bac blanc demain !!
Moi, j'enseigne en collège et cela fait une vingtaine d'années que je fais étudier Bilbo à mes 6ème. Quant à la trilogie, je la fais lire de la 5e à la 3e. Les élèves en redemandent surtout depuis qu'il y a les 3 films. Je leur passe le DVD et je compare avec le texte : les cours fonctionnent à merveille.
A +
--- Fin de citation ---
Je t'aiderai pour ma part de mon mieux dans tes recherches frenchteacher. Le bac blanc demain j'en connais une qui ferait mieux de travailler au lieu de partir en vadrouille (Ancalimë ^^ , tu ne m'avais pas dit ça...). ta piste french me parait intéressante les trolls jouent avec la nourriture un peu à l'image de l'ogre, on ne joue pas avec les aliments! :D Plus sérieusement, le nombre 13 préférable à "chiffre" ;) est l'énigme en tant que nombre premier, puis comme tu l'as dit pour sa valeur mythologique, particulièrement le vendredi 13. Qu'entend par "you" devient "yer"? La déformation américaine du langage a causé de grandes variations dans l'anglais pur, ça peut en être l'origine, bien qu'a lépoque de Tolkien, je dirait plutôt qu'il s'agit d'un accent des campagnes. Mais n'ayant pas Bilbo en version anglaise, je ne peux que formuler une hypothèse. Pour mon expérience personnelle, j'ai voyagé en Ecosse et en Angleterre(mais dans ce dernier cas, c'était plutôt un tantinet citadin), cela m'a permis de m'étonner de plusieurs déformations. J'ai du m'adresser à une agricultrice ecossaise (pour demander où se trouvait un lieu) dans une vallée près de Oatridge université où je me trouvais et cette question que tu te poses m'a un peu surpris car cette femme employa exactement le même "yer" pour me dire you à plusieurs reprises ça m'avait assez marqué.


--- Citer ---Moi, j'enseigne en collège et cela fait une vingtaine d'années que je fais étudier Bilbo à mes 6ème. Quant à la trilogie, je la fais lire de la 5e à la 3e. Les élèves en redemandent surtout depuis qu'il y a les 3 films. Je leur passe le DVD et je compare avec le texte : les cours fonctionnent à merveille.
--- Fin de citation ---
C'est extraordinaire de pouvoir faire ça. Cayaduniel n'a pas autant de possibilité je crois avec ses élèves. Comment parviens tu à faire transmettre tes cours sans que les autres profs s'en étonnent? Le programme n'est il pas à demi imposé?
J'aimerai bien être un élève moi, ah retourner au collège, ça changerait des cours en amphi à la fac! :ange:
A peluche Superteacher.

frenchteacher:
Merci pour le renseignement sur le "yer", j'étais sur la piste de l'écossais, mais le vieux scottisch". Je viens de retrouver 4 volumes de Mossé sur l'anglais du moyen âge. Je crois que je vais trouver une réponse!

Merci pour le "nombre 13" au lieu du chiffre 13, je crois que dans mon livre je n'ai pas fait cette erreur qui ferait sauter au plafond tout prof de math!

En ce qui concerne les oeuvres que je fais étudier à mes élèves, ne vous en faites/ Certes il y a un programme, mais on peut prendre des libertés avec. Il y a longtemps que j'applique de loin les instructions officielles. En plus elles changent. J'ai connu environ 5 réformes. Comme je dis : "Les ministres passent, moi je reste." J'ai plutôt le souci d'écouter mes élèves et de leur proposer des documents qui les intéressent ; ensuite je peux étudier des textes qui me passionnent et qui passionnent les élèves.
J'ai la réputation d'un prof plutôt à part!

Pour ceux qui préparent le bac je me permets -j'espère que c'est toléré sur ce forum - de vous indiquer mon site : il y a plein de commentaires composés rédigés pour le français et la philo : tapez cyberpotache dans un moteur de recherches.

Tenez, puisque vous êtes sympas, je vais mettre en ligne tout le chapitre 1 : vous me direz ce que vous en pensez. N'oubliez pas que j'écris un commentaire au fil du texte et que je n'ai pas relu. Il y a donc des répétitions, des fautes de construction.

A+

 

Navigation

[0] Index des messages

[#] Page suivante

[*] Page précédente

Sortir du mode mobile