générique de fin du retour du roi

Démarré par gollum, 07 Octobre, 2006, 23:11:02

« précédent - suivant »

gollum

j'ai remarqué que pendant le générique de fin de ce troisième épisode on pouvait lire une phrase assez étrange qui contrairement au reste du générique n'est pas de l'anglais

"me mahara tonu tàtou ngà uri-àpakura no tuànuku nei, no te wàotu,te tu kekehua ana o ngà eldarin kua hohou mai i te uru moana"


du peu que j'en connais ce n'est pas du sindarin ni du quenya...et encore moin les autres langue crée par J.R.R. TOLKIEN, alors qu'est-ce ???
que la force de l'anneau unique soit avec nous mes frères

Uldrich

Ne serait-ce pas des remerciements adressés à tous les petits kiwi qui ont participé au tournage, et ce, rédigé dans leur langue ?

Découvrez les origines d'Uldrich dans deux histoires au rythme haletant...

gollum

sa peut être  assez probable ...tous les kiwi déguisé en ourk-haï ...
que la force de l'anneau unique soit avec nous mes frères

Celebrimbor

Désolé mais je ne vois pas ce qu'est un kiwi, à part un fruit  :lol: Quelqu'un pourrait-il m'eclaircir à ce sujet ? :huh:
J'avoue que cette phrase m'est inconnue  <_<

Tar-Daererein

Je crois que Kiwi est le nom des habitants de Nouvelle-Zélande.
Par contre je ne comprends pas: les kiwis jouaient les ourouk-hai? :p
Vive les Archives!

Personnage RP: Anflast
Couleur RP: #0000FF

Uldrich

La quasi totalité des figurants étaient des habitants locaux oui.

Découvrez les origines d'Uldrich dans deux histoires au rythme haletant...

Eleglin

Kiwi est le surnom des habitants de Nouvelle-Zélande.

La langue en question est probablement du maori, l'une des langues des néozélandais. (consultez ce lien )

gollum

c'est les descendant des premiers néo-zélandais
que la force de l'anneau unique soit avec nous mes frères