Les films et autres illustrations de l'oeuvre de Tolkien > Autres adaptations cinématographiques

Born of Hope

(1/6) > >>

Celebrimbor:
Voici un film dont j'ai pris connaissance grâce à l'article d'Eleglin, sur le site:

--- Citation de: Eleglin ---Born of Hope est un prologue (version film) du Seigneur des Anneaux et se base sur les Appendices de l'oeuvre de J.R.R. Tolkien. Le fanfilm s'intéresse aux Dúnedain, et plus particulièrement à l'histoire des parents d'Aragorn.

L'un des principaux points positifs que l'on pourra trouver à ce film est le scénario. Le fait de s'intéresser à une période décrite assez succintement laisse une assez grande marge d'extrapolation et cela pourra donner un résultat digne d'intérêt et original.
Bien que la production dispose de moins de moyens que la trilogie de Peter Jackson, on pourra constater la qualité des costumes et décors. On remarque d'ailleurs un lien entre ces réalisation et le travail de WETA.

Un projet à suivre ! :)
--- Fin de citation ---

J'aimerais plus d'infos, et je ne suis pas super fort en anglais  :p
Est-il prévu que le film sorte au cinéma? En VF ?

Sinon, le petit truc marrant : Aragorn bébé avec un orc  :D

Eomer:
Born of hope ==> naissance de l'espoir (en parlant d'aragorn dont le nom elfique est Estel , ah tu le savais ? xD meme po Vrai ! :p  )

a part ca je peux pas t'en dire plus :P

 :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

Celebrimbor:
Pour Born of Hope, je trouve que la traduction qui ferait le mieux pour un titre de film en français, serait "Lueur d'espoir".
A mon avis, je pense que tout ceux qui ont lus le SdA savent que Estel veut dire Espoir en elfique :lol:

Eleglin:

--- Citation de: fagisil le 22 mai, 2006, 18:36:04 ---J'aimerais plus d'infos, et je ne suis pas super fort en anglais  :p
Est-il prévu que le film sorte au cinéma? En VF ?

--- Fin de citation ---
Argh ! c'est un fanfilm, avec peu de moyens... ne rêve pas trop non plus
Je doute d'une sortie sur grand écran..
Un téléchargement sur le net, un sortie DVD "locale" me semble plus vraisemblable..
Quant à une VF, un sous-titrage sera déjà pas mal !

Celebrimbor:
J'avais pas tout compris  :ouin:
Il faudra un fan traducteur français pour traduire le film  :p

Si j'ai bien compris, les armes et les bijoux comme l'anneau de Barahir qu'ils utilisent sont des produits dérivés du film, mis en vente par Weta ?
Ou ont ils demandé des "vrais" objets ?

Navigation

[0] Index des messages

[#] Page suivante

Sortir du mode mobile