Tolkien et l'Histoire de la Terre du Milieu > Le Hobbit

La dernière étape

(1/2) > >>

Eleglin:
Chapitre 19 :La dernière étape / The last stage
 :arrow: Résumé

Le chapitre commence par l'arrivée de Gandalf et Bilbo à Imladris. Le voyage se passe bien et nos deux aventuriers sont accueillis comme lors de leur départ par des elfes chantants. C'est un joyeux mois de mai, propice à un petit séjour en la demeure d'Elrond.
Bilbo écoute Gandalf qui raconte enfin ce qu'il a fait lors de son absence ; avec les autres magiciens, il a participé à l'assaut sur Dol Guldur et à son nettoyage. Toutefois, le mal a pu s'échapper, mais il est à espérer que le massacre des Orques en Erebor et le nettoyage de la Forêt Noire ait permis de pacifier la région quelques années.
Le retour de Bilbo dans son pays, après un voyage tranquille est pour le moins imprévu. Il arrive en pleine vente aux enchères, constatant que les siens l'ont enterré assez vite pour pouvoir mettre la main sur ses biens. Il faudra de longues années de procédures pour prouver qu'il est bien Bilbo et qu'il est bien vivant ; notre Hobbit n'aura pas d'autres choix que de racheter ses biens avec une partie de son trésor.

Il ne dira jamais un mot sur le secret de son anneau à quiconque et lui trouvera un emploi approprié lors des visites d'importuns. Il reçevra également des visites d'individus étranges comme des elfes, des nains ou un magicien gris, ce qui lui vaudra une mauvaise réputation dans sa région. mais qu'importe ! De retour après un voyage profitable tant au niveau pécunier qu'au niveau de l'expérience acquise, il vivra très longtemps heureux dans son trou de hobbit où il fera bon vivre pendant des années.  ^^

The End[/size]

 :arrow: Questions :


* Qu'est ce que le Conseil de Magiciens Blancs ? Quel lien peut-on établir entre ce conseil et le Conseil Blanc & les Istari ? En quoi ce terme montre t-il que ce passage est antérieur à la création précise des autres magiciens ?

[li]Avez-vous déjà lu le terme "Comté" dans Bilbo ?[/li]

[li]"The road goes ever on and on" : Combien de versions différentes de cette chanson existe t-il dans Bilbo et le SdA ?[/li]

[li]Gandalf s'étonne que Bilbo a changé quand il chante sa fameuse chanson. Un commentaire à ce propos ?[/li]

[li]Auriez-vous un commentaire à faire sur l'humour distillé lors du retour de Bilbo chez lui et la mise aux enchères de ses biens ? Que pensez-vous des Sacville-Baggins ?[/li]

[li]Quels liens pouvez-vous dans ce chapitre entre Bilbo et le Sda ? Comment est préparée la transition ?[/li]

[li]Un commentaire pour préciser vos impressions globales sur Bilbo The Hobbit ?[/li]

[li]Que retiendrez-vous de cette expérience de lecture suivie ?[/li]

[/list]

Tar-Daererein:
Je vais essayer ( pour te faire plaisir :lol:).

Le conseil des magiciens blancs est sûrement un conseil regroupant que les istaris. Ce conseil, je pense, a été inséré par la suite dans le Conseil Blanc regroupant les grands sages elfes( Galadriel, Elrond, Cirdan...) et les istaris( Gandalf, Saroumane et Radagast). Ces deux conseils sont des conseils de protection contre le mal ect.
On voit que le conseil des Magiciens Blancs est antérieur a la créations véritable des istaris car, dans le SDA, un seul était de couleur blanc ( Curunir) alors que les autres étaient de couleur gris (Olorin), Bleus( les mages bleus ou vert(?) (Radagast)

 :arrow: Je ne sais plus exactement mais le sens de ta question stipule sûrement que je dois répondre non; je reponds donc non.

 :arrow: Plouf plouf: je dirais qu'il existe deux version(??).

 :arrow: Bilbo est sûrement revenus changé dans biens des domaines après son voyage; il est devenu,en quelque sorte plus mature...

 :arrow: Pour l'humour: Bilbo me fais toujours bien rire quand je le lisle livre, particulierement lorsqu'il revient dans Cul de Sac et qu'il voit ses meubles et objets en ventes ( un de mes passages préféré)
Les Sacville- Baggins sont les méchants Hobbits de l'histoire, on veut qu'il leur arrivent malheur ( même s'ils ne le merite pas).

 :arrow: La transition... trop fatigué pour répondre sur ce sujet( je mettrai 10 lignes :lol: :lol:).

 :arrow: Fort sympathique et constructive sur bien des points même si les questions, pour moi, pauvre amateur de Tolkien, ont été dures à répondre( c'est la première fois que j'écris sur la lecture appronfondie de Bilbo).

Question : Eleglin tu veux recommancer une lecture apronfondis de Bilbo??

Ps: Eleglin, je pense que tu te fais vieux et que le gâtisme te ronge car voit la fautes que tu as commise:

Quels liens pouvez vous (il n'ya aucuns mots) dans ce chapitre entre Bilbo et le SDA??

Il faut je pense penser à la reconversion... dans la broderie pars exemple :lol: :lol:.

Eleglin:

--- Citer ---"The road goes ever on and on" : Combien de versions différentes de cette chanson existe t-il dans Bilbo et le SdA ?
--- Fin de citation ---
Il y'en a au moins 4.
Bilbo en chante une à son retour à Hobbitebourg ( cf Bilbo. chap 19. ) et une autre quand il part au début du SdA.
Une autre ritournelle est chantée par Frodo lorsqu'il quitte la Comté ( chap5, SdA ) puis Bilbo en chante encore une dans l'un des chapitres du RdR.
Si ça peut vous aider à les retrouver et les comparer..  ^^

eärwen:
Comme promis à "viel ami" ...  :eye:
Eärwen pousse discrètement la porte des Archives...  :siffle:



--- Citation de: Eleglin le 17 avril, 2006, 20:05:17 --- :arrow: Questions :
Avez-vous déjà lu le terme "Comté" dans Bilbo ?


--- Fin de citation ---
Je n'ai pas relu Bilbo en détail depuis un bout de temps, mais non je ne crois pas.
On parle toujours de "la colline", "son trou", etc.
Peut-être était-ce une volonté de Tolkien ?  :unsure:



--- Citation de: Eleglin le 17 avril, 2006, 20:05:17 ---"The road goes ever on and on" : Combien de versions différentes de cette chanson existe t-il dans Bilbo et le SdA ?


--- Fin de citation ---
Je n'étais pas loin, j'aurais dit trois versions  :lol:



--- Citation de: Eleglin le 17 avril, 2006, 20:05:17 ---Gandalf s'étonne que Bilbo a changé quand il chante sa fameuse chanson. Un commentaire à ce propos ?


--- Fin de citation ---

Il n'est pas étonnant qu'après tout ce que ce "petit hobbit" tranquille et pantouflard ai vécu, il en ressorte changé.
Au début de l'histoire, Bilbo est un hobbit bon vivant, content de rester chez lui à profiter de la vie. Et pourtant, on sait tous combien son côté Took sommeillait en lui  :D
Comme l'a dit Tar-Daererein, Bilbo a muri. Je pense que c'est pour cette raison,  que Bilbo n'ai pas dérangé outre mesure par sa nouvelle "mauvaise réputation" et sa mise à l'écart par ses pairs.
Bien sur, c'est un peu triste mais il a évolué.

Et puis, il est enfin revenu dans son trou et son irremplaçable bouilloire chante toujours ..^^



--- Citation de: Eleglin le 17 avril, 2006, 20:05:17 ---[li]Auriez-vous un commentaire à faire sur l'humour distillé lors du retour de Bilbo chez lui et la mise aux enchères de ses biens ? Que pensez-vous des Sacville-Baggins ?[/li]

--- Fin de citation ---
L'humour est une part importante de Bilbo Le Hobbit. Sans humour, l'histoire serait à mon avis, moins passionnante.
Et d'une certaine manière, que serait l'histoire d'un hobbit s'il n'y avait pas d'humour ? C'est bien le caractère de ces petits hommes  :D
Même dans les passages les plus sombres, une petite touche d'humour et on continue à lire avidement  :lol:

Quant aux Sacville-Baggins, ma foi, lorsqu'on a lu le sda, on n'est pas surpris de leur réaction...
Mais même si ce sont des hobbits, ce n'en sont pas moins des hommes (façon de parler).
Ils désiraient Under the Hill depuis longtemps, alors quelle plus belle occasion que de s'en "emparer" après la soi disant disparition de son propriétaire ?

Ce n'est pas digne d'un hobbit ! mais grâce à cela, c'est une scène très amusante à laquelle on assiste alors ce bon bilbo revient chez lui et doit racheter la majorité de ses biens avec son trésor, si durement gagné  :D



--- Citation de: Eleglin le 17 avril, 2006, 20:05:17 ---Un commentaire pour préciser vos impressions globales sur Bilbo The Hobbit ?

--- Fin de citation ---
Impressions globales ? Un livre court (environ 320 pages) mais qui se lit, qui se dévore avec plaisir.
J'aurais préfèré le lire avant le SDA pour l'apprécier encore mieux mais bon ... Le plaisir est là quand même ! :)
Bilbo le Hobbit est un petit bout de chef d'oeuvre et le début d'une grande aventure dans l'univers de Môsieur Tolkien. Un classique à relire  :eye:



--- Citation de: Eleglin le 17 avril, 2006, 20:05:17 ---Que retiendrez-vous de cette expérience de lecture suivie ?

[/list]

--- Fin de citation ---
Personnellement, je trouve que c'est une excellent idée d'aller plus loin dans une oeuvre. On découvre beaucoup de choses, on en apprend de nouvelles et on en vient à aimer d'autant plus l'oeuvre étudiée.
Enfin, c'est mon cas  :thumbup:


Ca fait du bien d'être de retour à la maison.  ^^

Forfirith:
 :arrow: "The road goes ever on and on" : Combien de versions différentes de cette chanson existe t-il dans Bilbo et le SdA ?
Oulà, y a beaucoup à dire ici ! Je vais faire court alors :
 1° poème dans le Hobbit: 1° version existante, rédigée vers 1937. C'est la 3° chanson chantée par Bilbo dans le Hobbit, les deux autres sont au chapitre VII "Mouches et araignées". Thème de la nature. Le seul vers qui peut véritablement se rapporter aux versions du SdA est "Roads go ever ever on" ("Les routes se poursuivent encore et toujours".
1° poème dans le SdA: chanté par Bilbo au chapitre I du Livre I. "The Road goes ever on and on". Le ton est plus mélancolique est peut se rapport à l'aventure de Bilbo dans le Hobbit justement avec l'idée de porte, etc.
2° poème dans le SdA: par Frodo au chapitre III du Livre I. Un seul mot change: "eager feet" à "weary feet" (pied avide, pied las). A mettre en parallèle avec le contexte des deux chants.
3° poème dans le SdA: par Frodo, chapitre IX du Livre VI. Comme il est dans le texte lui-même, les paroles sont changées "Still round the corner there may wait/A new road or secret gate"... A noter les parallèles avec la première version.

Je retire de cette rapide étude que le premier poème s'inscrit, comme les autres, dans leur contexte et pour le poème de Bilbo on ressent le retour au foyer de celui qui a longtemps été "exilé", mais qui conçoit bien dans son esprit qu'il a vu des choses extraordinaires de part le monde.

 :arrow: Gandalf s'étonne que Bilbo a changé quand il chante sa fameuse chanson. Un commentaire à ce propos ?
Comme je l'ai dit, les chansons reflètetent véritablement, l'ambiance, le contexte et l'humeur du personnage : ne vient-il de passer une année d'aventures ? Ce poème est peut-être une sorte de préfiguration de sa nouvelle vie d'hobbit pas respectable, de sage, et j'y vois aussi déjà une sorte de nostalie de la terre (liée à l'Anneau et à son départ des Havres Gris ?).

 :arrow: Auriez-vous un commentaire à faire sur l'humour distillé lors du retour de Bilbo chez lui et la mise aux enchères de ses biens ? Que pensez-vous des Sacville-Baggins ?
Cet humour garde le ton du reste du livre simplement. Elle fait écho aux cadeaux que fait Frodo avant son "déménagement" dans le SdA et on peut repérer dans ce passage aussi l'allusion aux cuillères en argent, dont Frodo offrit les restantes aux Sackville-Baggins dans le SdA.

 :arrow:Quels liens pouvez-vous dans ce chapitre entre Bilbo et le Sda ? Comment est préparée la transition ?
J'ai déjà un peu répondu au fil du message je pense : la transformation de Bilbo, les échos au début du SdA avec la vente, le poème, la réputation, le trésor, etc. L'arrivée de Gandalf tout à la fin ainsi qu'une mention discrète aux déroulement des actions du monde (sous l'égide d'Eru ?) sont aussi des échos au chapitre II du SdA pour moi.

 :arrow: Un commentaire pour préciser vos impressions globales sur Bilbo The Hobbit ?
Livre à relire en VO (pas encore eu le temps). Sou sun aspect enfantin, il regorge en fait de milliers d'éléments utiles pour le reste du Légendaire, pour la compréhension de l'oeuvre, de l'auteur, etc.

 :arrow: Que retiendrez-vous de cette expérience de lecture suivie ?
Que je ne m'y suis pas assez investie... :siffle: J'aurais aimé pouvoir consacrer plus de temps à réflechir à toutes ces questions, ces thèmes, etc. J'en retire donc une envie de plus..et de re-découvrir une nouvelle fois ce livre.

Navigation

[0] Index des messages

[#] Page suivante

Sortir du mode mobile