Les Archives de Gondor (Forums)

Les Archives et les Conseils du Forum => Questions en rapport avec le site => Discussion démarrée par: Eleglin le 03 avril, 2006, 19:53:15

Titre: Correction des articles du site
Posté par: Eleglin le 03 avril, 2006, 19:53:15
Ce sujet est consacré à cette partie du site : Guide de la Terre du Milieu (http://www.archivesdegondor.net/encyclopaedia.html)

Certains articles très anciens sont parfois mal présentés, ou comportent des "erreurs" ( comme des éléments du film du temps où le site s'orientait plus vers les films ), des digressions inutiles voire des fautes d'orthographe... ou pitetre ne sont pas assez complets, voire sont à revoir ;)

Ici on pourrait établir une liste d'articles à corriger, avec qui s'en occupe ou qui s'en est occupé.
Corrections à renvoyer par mail ou via la page de contact (http://www.archivesdegondor.net/contact/index.php) !!!!!
Pas sur ce sujet. ce sujet sert uniquement à établir qui fait quoi pour éviter que tout le monde s'occupe du même sujet ;)

Personnages
    * Denethor II(en cours)
    * Frodon Sacquet
    * Meriadoc Brandebouc
    * Peregrin Touque
    * Samsagace Gamegie (en cours)
Titre: Re : Correction des articles du site
Posté par: Angriss le 03 avril, 2006, 20:01:24
En tant que correcteur, puis-je aider ?
Titre: Re : Correction des articles du site
Posté par: aravanessë le 24 juin, 2006, 10:56:41
Concernant l'article corrigé que je t'ai envoyé hier, j'ai introduit une petite erreur :
Il n'y a pas dans VT 43 de 'Pater Noster' en sindarin (c'est dans le 44), mais il y a le 'Gloria Patri' en quenya.
Désolé.

A noter que dans ce même article, parfois els titres sont suivis d'un point ( . ), parfois de deux points ( : ), et que ceux-ci n'ont pas toujours été mis en gras. De même, toujours dans les titres, Lhammas et Etymologies n'ont aps été mis en italique. :)

aravanessë
Titre: Re : Correction des articles du site
Posté par: Eleglin le 24 juin, 2006, 13:10:08
ceci (http://www.archivesdegondor.net/langues/sources.php) conviendra t-il, maître Aravanessë ?  ^^

( J'aurais probablement un sujet de "n'elfik" à te montrer, même s'il n'est pas encore public... si cela t'intéresse bien sûr.  :) )
Titre: Re : Correction des articles du site
Posté par: aravanessë le 25 juin, 2006, 12:59:38
Cela me convient parfaitement.  ^^

Et je serais tout plaisir de lire un petit travail sur dun'elfik.  B)
Titre: Re : Correction des articles du site
Posté par: Glorfindel le 25 juillet, 2007, 17:19:02
Encore une dizaine d'articles à corriger.
Il s'agit des plus gros conçernant des royaumes ou les principaux Hobbits.
Certains ont été réservés; d'autres non.

Message à l'intention de tous ceux qui ont réservé un ou des articles : merci de m'envoyer le plus rapidement possible le résultat de vos travaux, que l'on puisse faire une mise à jour pas trop tard. Merci d'avance !  :flower:

J'essaye de finir ça aujourd'hui avant de partir en vacances
Titre: Re : Correction des articles du site
Posté par: Eleglin le 13 septembre, 2007, 21:26:49
Sujet mis à jour.
La liste donnée dans le premier message concerne des articles à réécrire.
Bien sûr, toute page publiée sur le site peut être relue et corrigée; nul n'est infaillible et peu nombreux sont ceux qui ont été relu par quelqu'un d'autre que moi avant la publication
Titre: Re : Correction des articles du site
Posté par: Eleglin le 24 juin, 2008, 09:54:27
 :carte: Qui serait volontaire pour m'aider là-dessus, s'il vous plait ?
Qui m'aime me suive !  :lol:
Titre: Re : Correction des articles du site
Posté par: Tintallë le 24 juin, 2008, 11:25:45
Moi je te suis, mais je préfère d'abord finir ce sur quoi je me suis déjà engagée avant d'ajouter d'autres articles.
Titre: Re : Correction des articles du site
Posté par: Eleglin le 13 août, 2008, 15:43:51
Bigre, 5 articles à corriger et seulement 1 de fait en un an...
Les copains, si vous aviez réservé les articles en question, il serait bien de me les retransmettre avant septembre. Sinon il faudra que je les redistribue ou les corrige moi-même...  <_<
Je ne sais même plus qui avait réservé Peregrin...  :siffle:
Titre: Re : Correction des articles du site
Posté par: SamSagace le 14 août, 2008, 00:39:31
j'ai un peu de mal à m'y retrouver... :o
Il s'agit bien d'articles à corriger??
pas à écrire??? :cafe:

finalement, que reste-t-il à faire ??? :boulet:

je veux bien aider ... :D
Titre: Re : Correction des articles du site
Posté par: Eleglin le 14 août, 2008, 10:32:53
Il s'agit d'articles à réécrire ou à compléter. La liste était au départ plus étoffée et comprenait de petits articles pour lesquels une vérification suffisait. Mais là, il s'agit d'articles nécessitant souvent une réécriture complète et qui, d'ailleurs, ne sont plus vraiment en ligne pour certains.

Prenons l'exemple de Meriadoc, l'un des articles qui n'a pas encore été réservé par quelqu'un.

Voici l'adresse de l'article en question ICI (http://www.archivesdegondor.net/persos/merry.php)

Il convient d'abord de vérifier que les informations données ne proviennent pas du film (et oui, à l'époque, le site était d'abord consacré aux films). Apriori dans le cas présent, je ne vois rien de particulièrement choquant; une réorganisation, une correction et l'ajout d'informations devraient suffire.
Ensuite, il faut réorganiser l'article comme suit, avec un plan apparent :

Citer
1 - Généralités :
Qui est ce perso ? (version super-résumée) Quel est son rôle dans l'histoire ?

2 - Description :
Physique et morale

3 - Histoire
ben son histoire détaillée quoi !


Il est également nécessaire de compléter les informations à droite de l'image. :
Race : Hobbit
Citer
Naissance : _______
Résidence(s) : _____ (avec les dates)
Père :  _______
Mère : ________
Epouse : _________
Enfants : _________
Titre : _________
Objet particulier : (exemple : Glamdring pour Gandalf)
Nom hobbit : Kalimac (Kali) Brandagamba (pour Meriadoc Brandebouc donc, et je le donne parce que je suis sympa  :D)

Si tu es intéressé, l'article ne devrait pas être trop long à réviser. Si tu utilises d'autres sources que le livre, il est nécessaire de me les préciser (avec des notes de fin de page). Tu peux m'envoyer le résultat sur un fichier WORD.
Comme je suis absent entre 10 et 15 jours, tu as largement le temps.  :lol:
Titre: Re : Correction des articles du site
Posté par: SamSagace le 14 août, 2008, 11:37:41
ok, je prends !!
ya pas une urgence extrème non plus ??
Titre: Re : Correction des articles du site
Posté par: SamSagace le 31 août, 2008, 00:03:33
Euh, j'ai commencé à accumuler de la doc: on trouve beaucoup de choses sur tous les sites consacrés à Tolkien! :o

Est-ce qu'il faut que je cite les sources avec précision ou est-il suffisant de les citer en fin d'article ?
Titre: Re : Correction des articles du site
Posté par: Eleglin le 31 août, 2008, 10:29:51
Attention à garder aussi une certaine cohérence au niveau de la longueur des articles. Par exemple, je ne pense pas que l'article devrait être significativement plus long que celui sur... Gimli (http://www.archivesdegondor.net/persos/gimli.php).
Les sources principales restent les livres. il ne faut pas abuser des sources secondaires (risques d'erreur) et ne surtout pas en faire un patchwork. Bien sur, le sites internet peuvent être utiles pour vérifier et/ou se remémorer des détails que l'on aurait oublié, mais si ses détails sont bien présents dans les livres, il peut être superflu de le notifier dans l'article final.
Il me semble également intéressant, lorsque l'on mentionne un détail assez peu connu du livre (ou des Lettres) de préciser son origine dans l'oeuvre de Tolkien. L'article du Gondor (http://www.archivesdegondor.net/lieux/gondor.php) (celui qui donne le plus de sources, car c'est l'un des plus longs  :siffle:) est un bon exemple à suivre.

En revanche, je préfère avoir une liste des sites et des livres qui vous ont été utiles à la fin de chaque article que vous m'envoyez, ceci afin de vérifier son originalité (j'ai déjà eu de mauvaises surprises par le passé, donc je préfère être prudent ;) )
Titre: Re : Correction des articles du site
Posté par: SamSagace le 31 août, 2008, 11:10:06
ok...je ferai pour le mieux, mais peut-être manquerai-je d'ouvrages de référence... :(

A part le SDA, il y aurait "les Lettres" et quoi d'autre éventuellement ? :p

Est-ce que je peux te proposer une première version et attendre que je creuse un peu pour une MAJ plus détaillée?

Par rapport aux sources "internet"...si les recoupements sont corrects, on peut supposer que les infos sont bonnes , non ?
Titre: Re : Correction des articles du site
Posté par: Eleglin le 31 août, 2008, 12:00:39
Pour un article sur Merry, en ce qui concerne les livres, je pense que le SdA et les Lettres sont largements suffisants.
A la limite, The Lord of the Rings Companion and Guide, par Wayne G. Hammond & Christina Scull ou The Complete Guide to Middle-earth, par Robert Foster peuvent aider, mais ils ne me semblent pas indispensables pour un petit article de cette taille-là. :)
Sinon voici une liste des sources secondaires (http://www.archivesdegondor.net/ressources.php) du site, juste à titre informatif.

Citer
si les recoupements sont corrects, on peut supposer que les infos sont bonnes
ça dépend les recoupements (ex: si c'est un détail linguistique, il faut se méfier) et les sites bien sûr (ex: se méfier des blogs ou des forums, ou.. d'Ambar Eldaron...  :siffle:). De tte façon, je relirai l'article bien sûr...

Citer
Est-ce que je peux te proposer une première version et attendre que je creuse un peu pour une MAJ plus détaillée?
Ouaip. mais inutile de m'en mettre des tartines hein ! je demande pas une thèse non plus. Relax !  :)
Titre: Re : Correction des articles du site
Posté par: Tar-Daererein le 31 août, 2008, 16:29:28
Il me semble que je devais faire un article, il faut que je retrouve le sujet et je le recommence, mais j'ai été un peu débordé ces temps ci ...  :siffle:
Titre: Re : Correction des articles du site
Posté par: Zelphalya le 01 septembre, 2008, 17:10:42
Par rapport aux sources "internet"...si les recoupements sont corrects, on peut supposer que les infos sont bonnes , non ?
D'autant plus de méfiance que certains sites copient d'autres sites, du coup effectivement les infos sont les mêmes, mais c'est logique et du coup l'erreur se propage. Idem pour les infos provenants des films et de leurs guides, on ne compte plus le nombre de site indiquant que les Uruk-hai sont des croisements d'Orques et de Gobelins, ce qui est complètement faux.
Titre: Re : Correction des articles du site
Posté par: Tar-Daererein le 02 septembre, 2008, 16:52:32
Elémentaire, croisement d'elfe et d'Orc.

Qui a dit regarde mieux l'encyclopédie des Archives ?  :p

De toute façons, les livres eux mêmes offrent tout ce dont tu as besoin pour préparé ton article, surtout sur un personnage aussi important que Merry. :D
Titre: Re : Correction des articles du site
Posté par: Eleglin le 02 septembre, 2008, 17:29:26
Citer
Elémentaire, croisement d'elfe et d'Orc.
ou d'hommes et d'orques selon certaines versions tardives ? Pas si élementaire. :)
Titre: Re : Correction des articles du site
Posté par: SamSagace le 02 septembre, 2008, 18:03:50
De toute façons, les livres eux mêmes offrent tout ce dont tu as besoin pour préparé ton article, surtout sur un personnage aussi important que Merry. :D

bon, Eleglin a dit que c'était pas une thèse non plus !!! :D
mais j'ai pas envie non plus de faire n'importe quoi!!

Quant aux livres...ben ....y'en a que j'ai pas ... :p et je ne pourrais pas tous les acheter ce mois-ci !
(ce matin, je voulais acheter le SDA ...il n'y avait que l'édition du centenaire à 50 Euros ...alors pour le même prix j'ai acheté "les Enfants de Hùrin" et le dernier tome de "DUNE" !!! :siffle:

je vais bien finir par le trouver ce foutu bouquin!
(j'en ai repéré 2 sur e-bay ...je vais suivre les enchères: on ne sait jamais!) :journal:
Titre: Re : Correction des articles du site
Posté par: Zelphalya le 03 septembre, 2008, 09:49:41
(j'en ai repéré 2 sur e-bay ...je vais suivre les enchères: on ne sait jamais!) :journal:
Tu peux mettre des alertes sur Priceminister, c'est très pratique, tu choisis l'ouvrage, tu enregistres une alerte pour être prévenu lorsqu'il y a une offre sous le prix que tu fixes.
Titre: Re : Correction des articles du site
Posté par: Tar-Daererein le 04 septembre, 2008, 16:54:04
Citer
ou d'hommes et d'orques selon certaines versions tardives ? Pas si élementaire.


Euh, papy, c'était ironique ...
Pardon, pardon ...  :lol:

Citer
bon, Eleglin a dit que c'était pas une thèse non plus !!!
mais j'ai pas envie non plus de faire n'importe quoi!!

Tu ne feras pas n'importe quoi ... :)

Quand Aux Lettres, il ne me semble pas être inidspensables, car elles apportent des informations que tu peux retrouver aisément sur Internet, et je ne suis même pas sûr que Merry y soit réelement traité. Mais je ne voudrais pas trop m'avancer. :D
Titre: Re : Correction des articles du site
Posté par: SamSagace le 04 septembre, 2008, 20:57:54
MERCI!

je viens d'acquérir le SDA sur e-bay!  :D
(17 E port inclus pour l'édition reliée de chez Bourgois )
Je pourrais vérifier par moi-même... ;) )
Titre: Re : Correction des articles du site
Posté par: SamSagace le 27 octobre, 2008, 14:01:49
...bon alors l'article sur Merry est en ligne  (http://www.archivesdegondor.net/persos/merry.php)...au cas où certains d'entre vous ne l'auraient pas vu ..... :siffle:

Sinon je prépare (sous le contrôle pointilleux de notre Maître... :lol:)
la mise à jour de celui sur Pippin:
j'ai déjà pas mal de "matériel", mais si vous (s)avez des petits trucs qui pourraient servir ...je suis preneur de tout !! :D

Mercy !!!
Titre: Re : Correction des articles du site
Posté par: Eleglin le 27 octobre, 2008, 16:45:41
N.B. il faut éviter la poudre de perlimpippin.
*sort tellement que c'est naze. A pour excuse d'avoir lu Ricoeur, Nietzsche, Aristote cet après midi*
Titre: Re : Correction des articles du site
Posté par: SamSagace le 27 octobre, 2008, 22:56:21
N.B. il faut éviter la poudre de perlimpippin.
*sort tellement que c'est naze. A pour excuse d'avoir lu Ricoeur, Nietzsche, Aristote cet après midi*

...hum faudrait éviter aussi de raser la moquette ! :lol:
Titre: Re : Correction des articles du site
Posté par: Glorfindel le 28 octobre, 2008, 17:27:21
Tu veux adhérer à un club mon bon Samsage ?  :ph34r:

Tu peux aussi l'écriture Ourouk-hai, mais on pinaille encore plus ...

PS/ si si, je suis quasi sûr que ça existe . ;)

Euh, si je me souviens bien, la règle en matière de  traduction est d'éviter de traduire les noms propres, exception faite des nom de ville et de pays.

C'est l'infraction à cette règle par Mr Ledoux qui a permis l'orthographe dont tu parles, ainsi que Bilbon Sacquet au lieu de Bilbo Baggins.

SamSagace, je te suggère fortement  de suivre les conseils de Zelph et du vieux Papy.

Mais ce n'est que l'humble avis de mon cerveau parfois défaillant.

 :D

Titre: Re : Correction des articles du site
Posté par: SamSagace le 28 octobre, 2008, 18:40:53
Ne t'inquiète pas : vu ce que j'ai "subi" lors du premier article (Merry), :carte: :méchant:
je crois avoir compris la leçon!!!

j'aimerais juste éviter les  :docteur: de rappel ! :siffle:
Titre: Re : Correction des articles du site
Posté par: Glorfindel le 29 octobre, 2008, 16:50:53
j'aimerais juste éviter les  :docteur: de rappel ! :siffle:

Quoi tu as peur ? Un grand Garçon comme toi :  :siffl2:
Titre: Re : Correction des articles du site
Posté par: SamSagace le 29 octobre, 2008, 17:41:13
...même pas peur !!! :D

Off-Topic:
ça floode un max ici !!!
qui peut me rappeler de quoi on parlait déjà? :lol:
Titre: Re : Correction des articles du site
Posté par: Zelphalya le 29 octobre, 2008, 17:42:05
Les noms de hobbits doivent être traduit s'ils ont un sens (ce qui n'est pas le cas de Bilbo mais celui de Baggins :P).

En fait, il faut regarder la Nomenclature écrite par Tolkien suite à une traduction qu'il estimait ratée.

La Nomenclature contient tous les noms qui doivent être traduits, avec des instructions sur le type de traduction à effectuer.

Ledoux n'a a priori pas eu connaissance de cette Nomenclature, je me souviens même plus si elle existait déjà ou pas.
Titre: Re : Correction des articles du site
Posté par: SamSagace le 29 octobre, 2008, 17:50:31
...de ce côté-là, ça devrait aller!

Peregrin Touque/Pippin ,
Meriadoc Brandebouc (sans accent!)
Frodo et Bilbo Sacquet
Sam Camegie

pour ceux dont les noms sont cités dans l'article...
je garderai Gandalf, Aragorn, Saruman, Uruk Haï (euh non finalement: Eleglin a préféré "orques de Saruman"  :( )

Va falloir que je m'y mette.... :D
Titre: Re : Correction des articles du site
Posté par: Eleglin le 29 octobre, 2008, 21:59:36
Je corrige systématiquement la traduction des articles qui me sont soumis de tte façon. Et il suffit de se référer au site pour voir ce que j'utilise. ;)
Titre: Re : Correction des articles du site
Posté par: Mithrandir le 29 octobre, 2008, 22:28:40
Ne t'inquiète pas : vu ce que j'ai "subi" lors du premier article (Merry), :carte: :méchant:
je crois avoir compris la leçon!!!

j'aimerais juste éviter les  :docteur: de rappel ! :siffle:

Hé ben moi je le trouve très bien ton article même si papy c'est laisser aller sur le martifouette  :lol:
Titre: DÉPLACÉ: Re : Correction des articles du site
Posté par: Eleglin le 30 octobre, 2008, 14:55:26
Cette partie du fil de discussion concernant les uruk-hai a été déplacée vers Les Races et Cultures (http://forums.archivesdegondor.net/index.php?board=39).

http://forums.archivesdegondor.net/index.php/topic,693.0.html (http://forums.archivesdegondor.net/index.php/topic,693.0.html)
Titre: Re : Correction des articles du site
Posté par: Glorfindel le 31 octobre, 2008, 16:59:57
Les noms de hobbits doivent être traduit s'ils ont un sens (ce qui n'est pas le cas de Bilbo mais celui de Baggins :P).

En fait, il faut regarder la Nomenclature écrite par Tolkien suite à une traduction qu'il estimait ratée.

La Nomenclature contient tous les noms qui doivent être traduits, avec des instructions sur le type de traduction à effectuer.

Ledoux n'a a priori pas eu connaissance de cette Nomenclature, je me souviens même plus si elle existait déjà ou pas.

Le problème, c'est que Baggins n'a pas de sens  en tant que tel.

Bag-End par contre a un sens.
Titre: Re : Correction des articles du site
Posté par: Eleglin le 31 octobre, 2008, 17:29:55
Certes, mais Baggins figurent bel et bien dans la nomenclature à traduire

Citer
Baggins. Intended to recall 'bag' – compare Bilbo's conversation with Smaug in The Hobbit – and meant to be associated (by hobbits) with Bag End (that is, the end of a 'bag' or 'pudding bag' = cul-de-sac), the local name for Bilbo's house. (It was the local name for my aunt's farm in Worcestershire, which was at the end of a lane leading to it and no further). Compare also Sackville-Baggins. The translation should contain an element meaning 'sack, bag'.
[ Baggins. est censé rappeler 'sac' – cf. la conversation de Bilbo avec Smaug dans The Hobbit – et être associé (par les hobbits) à Cul-de-Sac (qui est le fond d'un sac), le nom local de la maison de Bilbo. (C'était le nom de la ferme de ma tante dans le Worcestershire, qui était au bout d'un chemin menant jusque là mais pas plus loin. La traduction devrait contenir un élément signifiant 'sack, bag' (en français : 'sac'). ]
J.R.R. Tolkien, Guide to the Names
Titre: Re : Correction des articles du site
Posté par: Glorfindel le 31 octobre, 2008, 17:41:00
Certes, mais Baggins figurent bel et bien dans la nomenclature à traduire

Citer
Baggins. Intended to recall 'bag' – compare Bilbo's conversation with Smaug in The Hobbit – and meant to be associated (by hobbits) with Bag End (that is, the end of a 'bag' or 'pudding bag' = cul-de-sac), the local name for Bilbo's house. (It was the local name for my aunt's farm in Worcestershire, which was at the end of a lane leading to it and no further). Compare also Sackville-Baggins. The translation should contain an element meaning 'sack, bag'.
[ Baggins. est censé rappeler 'sac' – cf. la conversation de Bilbo avec Smaug dans The Hobbit – et être associé (par les hobbits) à Cul-de-Sac (qui est le fond d'un sac), le nom local de la maison de Bilbo. (C'était le nom de la ferme de ma tante dans le Worcestershire, qui était au bout d'un chemin menant jusque là mais pas plus loin. La traduction devrait contenir un élément signifiant 'sack, bag' (en français : 'sac'). ]
J.R.R. Tolkien, Guide to the Names

Moi rien dit, moi pas savoir.

Je m'incline, cela nous indique bien que Tolkien voyait un certains nombre d'exception et considérait que les traduction devais être faite de certains noms particuliers.
Titre: Re : Correction des articles du site
Posté par: Eleglin le 31 octobre, 2008, 17:44:30
Je ne saurai rappeler l'intérêt que présente Lord of the Rings : A Reader Companion, dispônible maintenant pour environ £9 si mes souvenirs sont bons et qui comprend notamment le Guide to the Names et tant d'informations essentielles... :)
Titre: Re : Correction des articles du site
Posté par: SamSagace le 10 janvier, 2009, 16:47:27
Bon, malgré le calme qui règne ici... :lol:
j'ai fait un tour rapide des articles:
c'est quand même dommage qu'il n'y ait rien sur Bilbo et Sam!!! :o
serait-il possible de réparer cette injustice?? :p

Pas de nouvelle non plus de Denethor...serait-il mort et enterré ? B)

Je propose aussi:
Artéfacts -->armes  -->Dard 

Voili  voilo! ;)
Titre: Re : Correction des articles du site
Posté par: Eleglin le 12 janvier, 2009, 09:05:50
Denethor est toujours en cours de relecture et, je l'avoue, la période des fêtes n'a pas été propice à ce genre de labeur. Il n'est pas oublié cependant et je m'y attèlerai dès que j'aurai un moment libre.
Sam est en cours de réécriture par Glorfindel, j'espère qu'il a eu le temps de l'avancer depuis notre dernière convers'.
Bilbo a été publié sauf erreur de ma part, tu dois parler de Frodo non ?

Dard a déjà été écrit (par Ilmarë) et sera publié sous peu. mais tu peux, si tu le souhaites, avancer Beregond car je suis sûr qu'il ne figure pas sur le site (je n'ai jamais travaillé sur cet article là si ma mémoire est bonne)
Titre: Re : Correction des articles du site
Posté par: Tar-Daererein le 12 janvier, 2009, 19:56:04
Oui, il me semble que c'est moi Bilbo.  :siffle:
Titre: Re : Correction des articles du site
Posté par: SamSagace le 12 janvier, 2009, 23:26:09
Denethor est toujours en cours de relecture et, je l'avoue, la période des fêtes n'a pas été propice à ce genre de labeur. Il n'est pas oublié cependant et je m'y attèlerai dès que j'aurai un moment libre.
T'as raison!....attends d'avoir beaucoup de temps libre...ya du boulot! :D
Citer
Sam est en cours de réécriture par Glorfindel, j'espère qu'il a eu le temps de l'avancer depuis notre dernière convers'.
j'attends avec impatience cela va de soi! :p
Citer
Bilbo a été publié sauf erreur de ma part, tu dois parler de Frodo non ?
Au temps pour moi!...Frodo bien sûr!
mais c'est encore plus grave, Docteur! <_<
Citer
Dard a déjà été écrit (par Ilmarë) et sera publié sous peu. mais tu peux, si tu le souhaites, avancer Beregond car je suis sûr qu'il ne figure pas sur le site (je n'ai jamais travaillé sur cet article là si ma mémoire est bonne)

je confirme! Beregond est absent...je vais commencer à y travailler! :lol: